Суббота, 20.04.2024, 13:04
Приветствую Вас Гость | RSS

English Teacher's Site

Меню сайта
Поиск
Теги

Каталог статей

Главная » Статьи » студия "Креатив" и школа-студия "Микс" представляют

A Book, I Think, Is Very Like a Little Golden Door

Studying foreign languages is not always easy. You are to learn a lot of words, read texts, understand grammar rules. But our teachers want their pupils to love language, to realize its beauty, to develop their imagination. Sometimes students try to translate English poems into Russian. Here you can find the best translations of the 5th grade pupils. Don’t be very strict judging them.

At night

Snow came at night
With a sound,
Like a white cloud tumbling
Down the ground!

Ночью

Тихо снег кружился,
Шел почти всю ночь.
Стало так красиво,
Темень ушла прочь.
Белым одеялом
Вся земля укрылась,
И природа словно
В сказку погрузилась!
Annа Orekhova

Personal Questions

Where were you born?
I’d rather not say.
Where are you from?
I’d rather not say.
How tall are you?
How old are you?
How much do you weigh?
I’d rather not say.
Where were you last night?
I’d rather not say.
Why weren’t you at home?
I’d rather not say.
Did you stay out late?
Did you have a good time?
Did you see a good play?
I’d rather not say.

Личные вопросы

Недавно нам анкету дали,
Много вопросов в ней написали.
Где ты родился, откуда ты родом?
Какого ты роста, и с какого ты года?
Сколько годков тебе, и весишь ты сколько?
Где ты был вечером? Не очень ли долго?
Вопросы все личные,
Мне не до смеха!
Я на вопросы не дам вам ответа!
Nestyak

Friends

The stars are out, the moon is up.
It’s time to go to bed.
I’m so glad you have a place
To lay your little head.
Have a deep and peaceful sleep,
Dream away the hours.
When you wake the sun will come
To smile upon the flowers.
Go to sleep, my little friend
Beneath the evening star.
You will always have a friend,
No matter where you are.

Друзья

Опустилась ночь на землю,
И взошла Луна.
Звезды смотрят на тебя,
Значит, спать пора.
Ищет место для ночлега
Твой усталый взгляд.
Здесь найдешь очаг и кров,
Гостю каждый рад.
Спи глубоким, крепким сном.
Обо всем забудь.
Утром солнце освещать
Снова будет путь.
Если будешь ты один,
Темнота вокруг,
Ты не бойся, не грусти,
Знай, что рядом друг!
Dmitry Frolov

Trains

Over the mountains,
Over the rivers ,
Over the plains
Here come trains.
Carrying passengers,
Carrying mail,
Over the country
Here come trains.

Поезда

Проезжают поезда
Мимо гор, равнин и рек.
А на полке лежу я -
Пассажир и человек.
Поезда гудят, стучат,
Вовремя прибыть спешат.
И везут они людей,
Почту, грузы, лошадей.
Так по всей стране всегда
Едут, едут поезда.
Anna Orekhova

A Book

A book, I think, is very like
A little golden door.
That takes me into places
Where I’ve never been before.
It leads me into fairy land
Or countries strange and far.
And, best of all, the golden door
Always stands ajar.

Книга

Книга — дверь в мир интересный.
В книгах сказки, в книгах быль.
В книгах знаний бесконечность и идей!
Книга — друг, помощник, мастер!
Книга — отдых, книга — труд!
Открывать ее почаще не забудь!
Elena Starostina
 
работы и обсуждение можно посмотреть здесь http://www.studio-mix.info/archives/1063
Категория: студия "Креатив" и школа-студия "Микс" представляют | Добавил: lensib (03.11.2011)
Просмотров: 907 | Теги: Друг, поезд, стихи. перевод. книга | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Самое новое на сайте
Слова по теме "Космос. Профессии"
Snow White & The Seven Dwarfs
Определи, к чему относятся слова (модуль 2, урок 1)
Crossword "Animals and nature"
Tense Forms
Итоговое оценивание продукта проектной деятельности
Друзья сайта
  • Издательство "Просвещение"
  • «Уездный город А»
  • Студия юных журналистов Микс
  • МБОУ СОШ №1
  • Ved's Site
  • Творческая мастерская учителей английского языка
  • Мини - чат
    Категории раздела
    Мои статьи [29]
    конкурс "I Love My Birthplace" [147]
    студия "Креатив" и школа-студия "Микс" представляют [19]
    Другие конкурсы [16]
    Теория и практика внеурочной деятельности [35]

    Вверх Сибирина Елена Рудольфовна © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz www.copyright.ru Лицензия Creative Commons
    Материалы сайта доступны по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.